Page 1 of 1
French review of the Sub Phatty
Posted: Mon Apr 08, 2013 10:01 am
by dswo
Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Mon Apr 08, 2013 10:27 am
by Amos
My favorite sentence of the google-translated review:
"Here, pink noise, owl trunk he the guy, the material, which allows small Moog shine in heavy storms, winds and percussion heartbreaking stamped well, better in fact than in the smooth sounds like a white noise (wind, breeze of spring). Soon, we realize that we will be able to go further and faster with the Sub Phatty."
...I mean really, what more needs to be said.
(also, full marks for quoting daft punk "da funk" in their audio demos. l'esprit français est vivant.

)
Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Mon Apr 08, 2013 10:33 am
by Portamental
Excellente lecture, Merci beaucoup.
Alors c'est comme ça qu'on écrit le français en Île-de-France : le potard ????

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Mon Apr 08, 2013 11:48 am
by stiiiiiiive
Le potard indeed, c'est devenu courant

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Mon Apr 08, 2013 12:04 pm
by Portamental
Well I guess the word is different over here.. like in :
Non chérie, pas tout de suite, je suis sur mon synthé, mais je me coucherai potard !!!!

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Mon Apr 08, 2013 3:01 pm
by subb
Hahaha!

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Tue Apr 09, 2013 4:32 am
by stiiiiiiive
héhé et elle:
Ok, mieux potard que jamais.

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Thu Apr 11, 2013 1:30 am
by Audiofanzine
Hi Everyone! So you don't have to use google translate- we have now translated it to English and can be found here:
http://en.audiofanzine.com/analog-synth ... eview.html
Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Thu Apr 11, 2013 5:03 pm
by stiiiiiiive
Grand merci pour le monde, Synthwalker (au hasad

)
Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Thu Apr 11, 2013 11:04 pm
by Portamental
That should please the english speaking readers...
despite half a dozen typos and a sentence like :
"..thanks to the mix level which lets you saturate the filter, due to the mix level which lets you saturate the filter..."
that appears as it has been coming out from the MF-104M.
Never mind my grumpiness, people, that &%*$#$ Minitaur has kept on the edge all day.

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Fri Apr 12, 2013 11:59 am
by stiiiiiiive
Come on Réal

Re: French review of the Sub Phatty
Posted: Fri Apr 12, 2013 1:02 pm
by Portamental
Yeah I know

But I'm allright today... back to vintage... That Prodigy really is... as Bill Maher would say if he owned one : Prodigulous
