French review of the Sub Phatty

Everything Sub.
Post Reply
User avatar
dswo
Posts: 214
Joined: Fri May 27, 2011 9:50 am
Location: East Carolina
Contact:

French review of the Sub Phatty

Post by dswo » Mon Apr 08, 2013 10:01 am

David Wilson-Okamura

Amos
Posts: 2438
Joined: Wed Jul 23, 2003 3:11 pm

Re: French review of the Sub Phatty

Post by Amos » Mon Apr 08, 2013 10:27 am

My favorite sentence of the google-translated review:

"Here, pink noise, owl trunk he the guy, the material, which allows small Moog shine in heavy storms, winds and percussion heartbreaking stamped well, better in fact than in the smooth sounds like a white noise (wind, breeze of spring). Soon, we realize that we will be able to go further and faster with the Sub Phatty."

...I mean really, what more needs to be said.

(also, full marks for quoting daft punk "da funk" in their audio demos. l'esprit français est vivant. :))
Last edited by Amos on Mon Apr 08, 2013 11:16 am, edited 1 time in total.

User avatar
Portamental
Posts: 888
Joined: Fri Jan 23, 2009 8:53 am

Re: French review of the Sub Phatty

Post by Portamental » Mon Apr 08, 2013 10:33 am

Excellente lecture, Merci beaucoup.

Alors c'est comme ça qu'on écrit le français en Île-de-France : le potard ???? :lol: :lol: :lol:

User avatar
stiiiiiiive
Posts: 2545
Joined: Tue Aug 30, 2011 2:58 pm
Contact:

Re: French review of the Sub Phatty

Post by stiiiiiiive » Mon Apr 08, 2013 11:48 am

Le potard indeed, c'est devenu courant :)

User avatar
Portamental
Posts: 888
Joined: Fri Jan 23, 2009 8:53 am

Re: French review of the Sub Phatty

Post by Portamental » Mon Apr 08, 2013 12:04 pm

Well I guess the word is different over here.. like in :

Non chérie, pas tout de suite, je suis sur mon synthé, mais je me coucherai potard !!!! :lol:

subb
Posts: 42
Joined: Mon Apr 08, 2013 9:39 am

Re: French review of the Sub Phatty

Post by subb » Mon Apr 08, 2013 3:01 pm

Hahaha! :lol:

User avatar
stiiiiiiive
Posts: 2545
Joined: Tue Aug 30, 2011 2:58 pm
Contact:

Re: French review of the Sub Phatty

Post by stiiiiiiive » Tue Apr 09, 2013 4:32 am

héhé et elle:

Ok, mieux potard que jamais.

:)

Audiofanzine
Posts: 2
Joined: Thu Apr 11, 2013 1:27 am

Re: French review of the Sub Phatty

Post by Audiofanzine » Thu Apr 11, 2013 1:30 am

Hi Everyone! So you don't have to use google translate- we have now translated it to English and can be found here: http://en.audiofanzine.com/analog-synth ... eview.html

User avatar
stiiiiiiive
Posts: 2545
Joined: Tue Aug 30, 2011 2:58 pm
Contact:

Re: French review of the Sub Phatty

Post by stiiiiiiive » Thu Apr 11, 2013 5:03 pm

Grand merci pour le monde, Synthwalker (au hasad ;) )

User avatar
Portamental
Posts: 888
Joined: Fri Jan 23, 2009 8:53 am

Re: French review of the Sub Phatty

Post by Portamental » Thu Apr 11, 2013 11:04 pm

That should please the english speaking readers...

despite half a dozen typos and a sentence like :

"..thanks to the mix level which lets you saturate the filter, due to the mix level which lets you saturate the filter..."

that appears as it has been coming out from the MF-104M.

Never mind my grumpiness, people, that &%*$#$ Minitaur has kept on the edge all day. :cry:


User avatar
Portamental
Posts: 888
Joined: Fri Jan 23, 2009 8:53 am

Re: French review of the Sub Phatty

Post by Portamental » Fri Apr 12, 2013 1:02 pm

Yeah I know :lol: But I'm allright today... back to vintage... That Prodigy really is... as Bill Maher would say if he owned one : Prodigulous 8)

Post Reply